老人上。
从往昔的灰烬之中,
来了俺这白发衰翁,
唱一支古代的曲调,
博你们粲然的一笑。
在佳节欢会的席上,
这诗篇常被人歌唱;
贵人淑女午睡方醒,
也曾赖它消愁解闷。
它使人们向往光荣,
年代越久味道越浓。
要是后世诸位君子,
对这曲儿不加鄙视,
要是老人引吭歌唱,
能使你们胸怀欢畅,
俺愿意化一支烛光,
为你们把生命销亡。
却说当年安提奥克
在叙利亚建立王国,
他的王后不幸物故,
留下一个娇娃失母,
可喜长容华绝代,
天生就风流的体态;
谁料老王乱伦灭性,
竟把他的女儿诱引,
这无耻的父女一双,
干下了罪恶的勾当,
经历了几度的春秋,
他们也就恬不知羞。
这公主的艳誉芳名,
招来多少公子王孙,
他们做着求凰好梦,
谁都想把美人抱拥。
哪知道这一方禁脔,
怎么容得旁人指染?
这老王早制定约束,
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:特洛伊罗斯与克瑞西达 漫长的中场休息 亨利四世 第十二夜 仲夏夜之梦 暴风雨 理查三世 亨利五世 辛白林 警察陆令 安东尼与克莉奥佩特拉 皆大欢喜 爱的徒劳 亨利六世 错误的喜剧 绝代龙帝 亨利八世 麦克白 科利奥兰纳斯 冬天的故事