心灵跟心灵,也有市场,有贸易,
在那儿,我拿鬈发去跟鬈发交换;
从我那诗人的前额,我收下了
这一束,那一绺发丝,在我心目里
却重过飘洋大船。它乌亮,带些紫,
就象当初平达曾经瞻仰的
斜披在缪斯玉额前暗紫色的秀发。
为了媲美,我猜想,那月桂冠的阴影
依然逗留在发尖——爱,你看它
有多么黑!我借轻轻的一吻,吐出
温柔的气息,绾住了那阴影,不让它
消失;又万无一失地把珍品放在
我心头,让它就象轻贴在你额头,
感受着体热,直到那心儿有一天冷却。
平达(Pindar〉,公元前五世纪的希腊诗人,他写过一首短诗,这样开始:“金黄色的七弦琴呀,你是阿波罗和紫发的缪斯九女神所共有的财富。”?
??????????
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:长相思:与唐宋词人的十三场约会 李贺诗集 唐诗宋词十五讲 如果世界和爱情都还很年轻 博尔赫斯诗选 孩子们的诗 再别康桥:徐志摩诗选 面朝大海 春暖花开 雨巷:戴望舒诗选 你是人间四月天:林徽因诗文选 灯下漫笔:鲁迅诗文选 流沙河讲古诗十九首 左手李煜,右手纳兰:李煜和纳兰容若词情岁月写真 诗经:中华经典名著全本全注全译 在唐诗里孤独漫步 北山楼词话 犹忆前尘立少时:俞平伯点评唐宋词 宋词三百首:插图珍藏本 新月·飞鸟:泰戈尔诗选 温和地走进宋词的凉夜